Katrin Reichardt Übersetzungen | u-line-verlag.de

Übersetzungen: Katrin Reichardt

Katrin Reichardt hat ihre ersten Übersetzungen für den Ubooks-Verlag gemacht und konnte von Anfang an überzeugen. Inzwischen hat sie unzählige Bestseller-Autoren übersetzt, darunter so illustre Namen wie Richelle Mead (deren Vampire-Academy unlängst verfilmt wurde), Katie MacAlister, Lori Foster, Julie Kenner und viele mehr. Ihre Webseite: www.katrinreichardt.de

Tim Lemke | PR beim u-line-verlag

Pressearbeit: Tim Lemke

Tim Lemke ist als TPC mit seiner Medienagentur für U-Line unterwegs, um unseren Titeln das nötige Gehör zu verschaffen. Das TPC in TPC Media Consulting ist die Abkürzung der drei Vornamen, nämlich Tim, Peter und Che (ja, wie Herr Guevara). “Ich finde, diese Namen symbolisieren exzellent die Mischung aus modernen Methoden und Medien (Tim), altbewährten Read More

Andreas Reichardt | u-line-verlag.de

Der Verleger: Andreas Reichardt

Der Ubooks-Verlag ist tot. Das ist einerseits schade, aber eben nicht zu ändern. Andererseits ermöglicht es dem neuen Verlag, der Ubooks-Sprößling sozusagen, aus dem Schatten seiner Eltern heraustreten zu lassen, um eigene Akzente in der Welt der Bücher zu setzen. U-Line ist die Fortführung des Ubooks-Verlags mit anderen Mitteln. Getreu dem Motto, das jedem Ende Read More